
Apostolic Mentoring
Equipping Millions to Reach Billions!
Join our weekly podcast and learn how to possess and activate, Kingdom Vision - Kingdom Gifting - Kingdom Offices. This podcast will propel you on your journey to becoming, apostolic in word and deed.
Help support the global Apostolic Mentoring effort:
https://www.buzzsprout.com/1773110/support
Purchase your copy of Radically Apostolic today:
https://www.amazon.com/author/radically.apostolic
Apostolic Mentoring
Rebuilding Walls and People: Nehemiah's Leadership Blueprint ... English & Portuguese
Brother Whitley shares six powerful leadership lessons from the biblical account of Nehemiah, revealing timeless principles for modern ministry. His message explores how God uses broken people to rebuild broken places, empowering leaders to overcome opposition through prayer and purpose.
• Nehemiah had a burden for a place he'd never seen, teaching us that God places specific callings on our hearts
• Prayer formed the foundation of Nehemiah's leadership—the book begins, ends, and is filled with prayer
• Nehemiah rebuilt walls with broken stones and also focused on rebuilding broken people
• Leadership isn't about position but about influence—being trustworthy, prepared, and serving others
• Purpose is married to opposition—spiritual tasks are never completed without human and demonic resistance
• Despite obstacles, Nehemiah brought revival by restoring worship, God's Word, celebration, and covenant
We invite you to support Brother Whitley's ministry by subscribing to his YouTube channel and purchasing his books. Links are available in the description, and be sure to join us next Tuesday for another Apostolic Mentoring session.
We love to hear from our listeners! Thank you!
https://www.amazon.com/dp/1639030158?ref_=cm_sw_r_cp_ud_dp_VZBSV9T4GT4AMRWEWXJE&skipTwisterOG=1
- https://www.youtube.com/@charlesgrobinette
- https://www.instagram.com/charles.g.robinette/
- https://author.amazon.com/books
- https://radicallyapostolic-merch.com
- www.charlesgrobinette.com
In the name of Jesus, in the name of Jesus, in the name of Jesus, oh, I exalt you. Oh Lord, hallelujah, hallelujah. In the name of the Lord, hallelujah, mighty God, I exalt you, yes, I exalt you, yes, hallelujah, hallelujah, hallelujah. Oh, heal God, deliver your people, breathe fresh life in the ministries today. Oh, kingdom clarity, god to this global army. God, oh kingdom vision to this global army. Set before them open doors that no man can shut, doors that no man can shut. In the name of the Lord, in the name of the Lord, in the name of the Lord, oh, hallelujah, mighty God, praise the name of the Lord, praise the name of the Lord, hallelujah. Well, praise the lord everybody, and welcome to another great apostolic mentoring session. I don't hear you, sister karina. Hold on a minute. Hold on. You guys know this kind of stuff drives me crazy. Hold on, sister Karina. I don't hear you, hon, hallelujah. Shanda labba, sakata, labba siyondolo boshata. In the name of the Lord, hallelujah, praise God, praise God, praise God. I'm going to give you a moment to figure it out Praise the name of the Lord. And then, sister Jones, I'm going to have to switch to you. Ma'am, we'll see if Sister Karina hops back in here real quick and if it comes back, praise God. I apologize to all of you that are on Facebook and YouTube and forgive me for this little lapse. I should have checked that language real quick. Hallelujah. Just wait for Sister Corinna to jump back on. Hallelujah, praise God, praise God, praise God. Brother Ogie, it's good to see you, man of God. It was so great to see you in Wisconsin last week. Bless you, brother Fisher. I love you, my friend God. Bless you, california, my great friend, love you guys, great people of God. Sister Christelle, it's always good to see you on apostolic mentoring. Praise, sister God, bless you. Hallelujah In the name of the Lord. In the name of the Lord, sister Corinna, I see you're back. Are you ready to go? Hallelujah, hallelujah, hallelujah, praise God.
Speaker 1:Sister Corinna, I just need you to put yourself on video in order for me to spotlight you. Hallelujah, praise the name of the Lord. Let's see if Sister Hackenbrook is sending me any messages. Nope, she's not. Praise god. Hallelujah, yika yondo lobo, shattalaba sata labosi. Praise god, sister jones um.
Speaker 1:Sister corinna, are you ready or yeah, I'll need you to to be on camera for the video, though? Can you do that? Praise God, hallelujah. Let's try this again. Sister Corinna, do we have you now? Sister Corinna, I can't hear you, oh, my goodness. Okay, sister Jones, are you ready to jump in and we'll have Portuguese as the primary today? Okay, I'm going to put you right here at spotlight, you? Okay, I'm going to make this adjustment, all right. And then, sister Karina, I'm going to put you as a French translation in the background. Okay, hon, just give me a minute here to organize all of this. My apologies to all of our audience. I do apologize. Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah, mighty god, hallelujah, mighty god. I don't even see sister corinna now, but I'm gonna go ahead, sister jones can we hear you?
Speaker 2:yes, I can hear you. Can you hear me?
Speaker 1:fantastic is sister hackenberg. As soon as we see sister corinna come back on, let me know and I'll get her uh loaded into uh the background chat. Okay, praise god and welcome to Apostolic Mentoring.
Speaker 2:Bem-vindo a todos vocês na mentoria apostólica.
Speaker 1:I greet everybody in the mighty name of Jesus, from San Vicente, el Salvador.
Speaker 2:De San Vicente, el Salvador. Eu estou saudando todas as pessoas no poderoso nome de Jesus.
Speaker 1:Oh, god has been doing mighty and wonderful things here this week. Actually, sitting right across from me right now is Pastor Lorenzo, a great man of God that many of you know, great leader in El Salvador, and just love this man of God and his family. But, we came in here to the country just a few days ago.
Speaker 2:But we came in here to the country just a few days ago. And the nation of El Salvador wanted to start a brand new church in Tierra Blanca, and they decided to work together in the partnership of faith to start this brand new church. 700 people gathered from all different parts of El Salvador.
Speaker 1:To be there for the first day of this church plant. What a great move of the Holy Ghost we had. God filled 84 with the Holy Ghost. Four brand new people were baptized in Jesus' name and Bishop Bermudez sent me a message today that 325 people reported notable miracles in their body.
Speaker 2:And Bishop Bermuda just gave you the report that 325 people can be confirming curas and miracles in their body.
Speaker 1:And I just think, wherever we are in the world right now, we need to thank God for the revival that he is giving to the nation of El Salvador, and I thank God for the partnership of faith that is in this nation. And I want to take a moment to give honor to Bishop Bermudez and the National Board. I thank God for their vision and their leadership, and just yesterday we were in another part of San Salvador. Training 200 plus pastors and this morning we drove to San Vicente we're about another 200 ministers from another section gathered together for apostolic training.
Speaker 2:Aonde encontramos mais 200 pastores que estavam preparados para participar da mentoria apostólica.
Speaker 1:And I just got done teaching.
Speaker 2:E eu acabei de terminar essa palestra.
Speaker 1:Bishop Bermudez and Brother Lorenzo were so kind. They found this little hotel in the little village we're in, and the Bishop Bermudas and Pastor Lorenzo were so sweet and gentle to find a hotel and found a small room where I could put all my equipment to do this session today of the.
Speaker 1:You can see I'm sopping wet. I know that's not making Sister Robinette happy. Oh, it's such a joy to always be in El Salvador and see the great work and the great leadership setting the example all around the world. I do want to say thank you to everybody again who has been just support for our new book has been amazing.
Speaker 2:And again I want to thank all the people and support that we are receiving from our new book. It has been something magnificent.
Speaker 1:I know that many of you have been asking for a Spanish version of the Partnership of Faith. We just came to an agreement with the National Church of El Salvador yesterday morning and they are going to translate the Partnership of Faith into Spanish over the next three months.
Speaker 2:E acabamos de fazer um acordo com a liderança da igreja de Inha, salvador, ontem, onde eles vão estar traduzindo o livro para espanhol.
Speaker 1:Isso foi tudo decidido ontem E eu agradeço a unidade do corpo de vir juntos para fazer of the body in this working together to make this available to so many different languages. We are so incredibly thrilled to have our guest on this episode today.
Speaker 2:We love and appreciate E estamos tão felizes de ter o nosso convidado nessa sessão hoje.
Speaker 1:We love and appreciate Brother Whitley and his ministry.
Speaker 2:Nós amamos e apreciamos o nosso irmão Whitley e o ministério dele.
Speaker 1:He is the associate pastor of a great apostolic church. Ele é o pastor associado de uma igreja grande, de uma apostólica igreja, apostolic Church.
Speaker 2:It is the first Apostolic Church of Knoxville, Tennessee.
Speaker 1:We are so excited about his ministry. You're going to see in the chat both on YouTube, facebook and on Zoom the contact information, but Brother Whitley has a YouTube channel. That is phenomenal. I just subscribed myself and got connected.
Speaker 2:E você vai ver, não simplesmente aqui no Zoom, você vai ver no YouTube, a conexão que eu estou colocando. He's released many great apostolic books.
Speaker 1:And I'm going to put a link to those books in the chat as well. But I want to encourage everybody to get connected with Brother Whitley on Facebook and Instagram and let's keep building this great partnership of faith globally. Brother Whitley, we love you, man of God.
Speaker 2:Brother Whitley, we love you, man of God.
Speaker 1:Thank you for agreeing to be on Apostolic Mentoring.
Speaker 2:We want you to take your liberty and say whatever the Lord has said to say.
Speaker 3:Well, praise the Lord, everybody, it's great to be with you today. I give honor to Brother Robinette and all of his team and the amazing job they're doing with Apostolic Mentoring. It's my honor to be a part of this session today and to be a part of the global revival that is taking place.
Speaker 2:E é minha honra de estar participando nessa sessão hoje do avivamento global que está acontecendo agora.
Speaker 3:I love World Missions. I serve with our organization's World Missions Department as our overseer for our European churches.
Speaker 2:World Missions Department as our overseer for our European churches.
Speaker 3:I love the global mission and I participate with the global mission of the world in the churches in Europe.
Speaker 2:I want to share with you what I feel like the Lord has given me for you today.
Speaker 3:Six leadership lessons from Nehemiah. So to understand the context of the book of Nehemiah and it's important to the story of redemption, ezra and Zerubbabel had already gone back to Jerusalem to rebuild the temple and reestablish sacrifices and worship.
Speaker 2:Ezra and Zerubbabel had already returned to Israel to build the temple and started the sacrifices and worship.
Speaker 3:Nehemiah was still in Babylon while they were there reestablishing and rebuilding.
Speaker 2:And Nehemiah was still in Babylon until they were rebuilding the temples.
Speaker 3:It had been somewhere between 140 to 150 years since Jerusalem had been destroyed by Babylon.
Speaker 2:And in that time it was like 140, 150 years when the temple was destroyed in Babylon.
Speaker 3:Restoration and revival always comes on the heels of ruin. God has to restore that which is broken down.
Speaker 2:God has to restore that which is broken down.
Speaker 3:So Ezra and Zerubbabel rebuilt the worship and the temple, but they still needed the walls to not have separation from the world. We are still vulnerable to the enemy's attack.
Speaker 2:So I want to say that we can have the correct glory and the correct separation, but if we still haven't built the wall in separation with the world, there will still be things that will happen in the church.
Speaker 3:So Nehemiah was still in Babylon when he heard the walls were still flat on the ground and it broke his heart to hear of the awful situation that Jerusalem was in.
Speaker 2:E rompeu o seu coração quando ele escutou a notícia da situação que estava Jerusalém.
Speaker 3:So number one, então número um he was a man with a burden.
Speaker 2:Ele era um homem com uma paixão, uma carga.
Speaker 3:Keep in mind that Nehemiah was born in Babylon. He had never seen the walls, never seen the temple or seen the glory of Jerusalem.
Speaker 2:All he knew were the reports of a history of what it used to be. He had never visited Jerusalem. He had never seen the temple. All he knew were the reports of a history of what it used to be.
Speaker 3:All he knew was the history of what it used to be, but he had a burden for what God could do with what was broken down. But, he had a burden for what God could do with what was broken down. He developed a love for Jerusalem without ever being there before. God is raising up people today to take them to places they've never seen. Antes de entrar neste lugar.
Speaker 2:Deus está levantando pessoas neste momento aonde vai colocar neles o desejo e o amor e a carga por nações e lugares aonde que eles nunca foram antes, e você receberá esse chamado.
Speaker 3:He was 1,500 miles away from Jerusalem, yet he loved a place he had never been before.
Speaker 2:And while he was in Babylon, he served as the king's cupbearer In the comforts of a palace, in the comforts of wealth and prosperity. He had a burden for a broken people, no conforto do palácio, no conforto de estar perto do rei. Ele tinha um quebrantamento, no coração por uma nação que estava rompida. What God did to him was he got him out of his comfort zone, O que Deus fez com ele. Ele retirou ele do conforto, da zona de conforto onde ele estava. God doesn't call us to comfort, he calls us to hard things.
Speaker 3:Deus não te chama para coisas que têm uma zona de conforto. Calls us to hard things. God doesn't give us the easy things. He gives us the hard things, but he empowers us to do the hard things.
Speaker 2:Deus não dá para nós as coisas fáceis. Ele nos entrega coisas difíceis, mas ele te dá o poder de poder vencer neste lugar.
Speaker 3:Mas pense nisso Deus lhe deu favor em uma sociedade secular Para ir fazer o que Deus lhe chamou de fazer em outra cidade.
Speaker 2:Vamos ver a atenção. Deus deu para Neemias o favor city.
Speaker 3:Nehemiah wasn't a wall builder, he was a cup bearer. But God can put something in your spirit that's so far out of your comfort zone and skill set that he's going to empower you and anoint you to do it.
Speaker 2:Nehemiah was a copper. He wasn't a wall builder. But God can give you the power and what is necessary to do something you never did before, to be a winner. Hallelujah.
Speaker 3:But I want you to think about what his burden was, a burden for?
Speaker 2:walls.
Speaker 3:He didn't have a burden for the priesthood or the kingship or the opposite of a prophet. He had a burden for the priesthood or the kingship or the prophet, the office of a prophet he had a burden for walls.
Speaker 2:He didn't have a call to be a king, to be a prophet, to be a priest. He had a call for the walls.
Speaker 3:Jerusalem didn't need another Ezra or a Zerubbabel. They needed a Nehemiah to have a burden for walls.
Speaker 2:Jerusalem didn't need another Ezra or a Zerubbabel. They needed Nehemiah to have a burden for walls.
Speaker 3:God doesn't call you to do somebody else's work. He calls you and gives you a burden for a specific work. He doesn't need another Charles Robinette. He doesn't need another Lee Stone King. He needs you. He needs you, aleluia.
Speaker 2:Deus não coloca em você um chamado para ser um chamado de uma outra pessoa. Ele não necessita um outro, charles Robinette. So what we might think is insignificant with walls was very significant to Nehemiah E talvez a gente possa olhar para o muro e pensar que é algo insignificante, mas tinha muito significado para Nehemiah.
Speaker 3:Sim, nós precisamos de pregar, sim, nós precisamos de ensinar, mas também precisamos de professores de escola de sábado. Janitores, guardiões, ushers, todos têm um papel a jogar nesta revista. Groundskeepers, ushers, Everybody has a role to play in this revival.
Speaker 2:Claro que nós necessitamos pregadores, que necessitamos professores, mas também nós necessitamos a pessoa que está cuidando da igreja, que está limpando, que está organizando as coisas. Cada pessoa tem um lugar específico na obra do rei.
Speaker 3:So Nehemiah had a burden for walls, and the Lord sent him to Jerusalem to do that very task. So he was a man with a burden.
Speaker 2:Number two.
Speaker 3:Nehemiah was a man of prayer. If you read the entire book of Nehemiah today, you will see it begins with prayer and it ends with prayer. The book of Nehemiah is a prayer book.
Speaker 2:Eleven times you will read about.
Speaker 3:Nehemiah é um livro de oração Eleven times you will read about Nehemiah praying.
Speaker 2:Onze vezes você vai ler que Nehemiah estava orando.
Speaker 3:Nehemiah would pray anytime there was an issue, anytime there was an obstacle, he was always found praying.
Speaker 2:Você sempre, via Nehemiah, orar. Se tivesse um problema ou se tivesse um obstáculo. He was always found praying.
Speaker 3:Prayer was the first thing that he thought to do, but for some of us, prayer is the first thing he thought about doing was praying Many times for us. The last thing we want to do is pray.
Speaker 2:Nehemiah prayed in private and he prayed in public.
Speaker 3:If you're going to be much for God, then you have to spend much time with God Se você vai ser algo grande para Deus, você tem que passar um tempo grande com Deus. We can plan, we can prepare, but also let us pray. Nós podemos planejar e podemos preparar. We can plan, we can prepare, but also let us pray. Calling without prayer becomes work, Calling with prayer becomes worship.
Speaker 2:O chamado sem oração se torna um trabalho. O chamado em oração se torna um louvor, hallelujah.
Speaker 3:It's the work of the Lord, but it's also our worship unto the Lord.
Speaker 2:Sim, é um trabalho, é uma obra para o Senhor, mas também é um louvor ao Senhor.
Speaker 3:Number three.
Speaker 2:Number three he was a city and a people repairer. Nehemiah rebuilt the gates of the city with new lumber, but he rebuilt the walls with restored stones.
Speaker 3:Sanballat said this will they revive the stones out of the heaps of rubbish which are burned?
Speaker 2:Sandballat said, will they revive the stones which are demoroned and burned?
Speaker 3:They didn't go get new stones. They used the stones that were broken and burned.
Speaker 2:They didn't go get new stones. They used the stones that were broken and burned.
Speaker 3:Likewise, not only was the city broken down with broken stones, but it was also a broken people in Jerusalem.
Speaker 2:Então, sabendo disso, a cidade não era simplesmente uma cidade rompida e quebrada, mas as pessoas também estavam rompidas e quebradas.
Speaker 3:God didn't give Israel new people. He gave them a returned people who were previously broken. Likewise, God's not going to give us new people, perfect people, but broken people.
Speaker 2:Nehemiah thought he was going back to rebuild walls, but God was sending him back to rebuild people. Nehemiah thought God took him to this place to rebuild people.
Speaker 3:wait, she got paused, but I feel the holy ghost here today can you hear me now?
Speaker 2:hello, can you hear me? Yes, okay, okay, I'm sorry, something else popped over here. I did say what you said. I'm sorry, All right perfect, you're fine.
Speaker 3:So he went back to rebuild the walls but ended up rebuilding people. The first six chapters of Nehemiah he rebuilds walls. The last half of the book he's rebuilding people.
Speaker 2:He rebuilt the walls in 52 days, but it takes a lifetime to rebuild people.
Speaker 3:It's easier to build buildings than it is to build people.
Speaker 2:É tão mais fácil de reedificar ou de construir edifícios do que de construir uma pessoa.
Speaker 3:But we can't leave a legacy of buildings. Let's leave a legacy of people who've been restored by Jesus. Let's not forget our purpose is people.
Speaker 2:Não vamos esquecer que o nosso propósito são as almas pessoas. And people always have problems E pessoas sempre têm problemas. Nehemiah did not go into a perfect situation.
Speaker 3:He went into a broken situation but God gave him the wisdom of how to rebuild people, and he will do so with us.
Speaker 2:Mas Deus deu para Neemias a sabedoria de como reedificar as pessoas da mesma maneira. Que o Senhor nos dará essa sabedoria.
Speaker 3:Number four, número quatro. He motivated and inspired others.
Speaker 2:Ele motivou e deu inspirações para outras.
Speaker 3:Nehemiah could not rebuild those walls by himself, but he had to have people help him do what God called him to do. But he needed people to help him do the things that God called him to do.
Speaker 2:Leadership does not begin with a pulpit or a spotlight, but leadership begins wherever you are, within the church or in a community. Wherever you are, you can have influence.
Speaker 3:Even if you're not the one with the title or the position, you have influence in leadership.
Speaker 2:Mesmo se você não tem um título ou uma posição, você tem influência.
Speaker 3:Even if you're not the leader, be on time.
Speaker 2:Mesmo se você não seja o líder, sempre chega no tempo correto.
Speaker 3:Even if you're not the leader, be on time.
Speaker 2:Even if you're not the leader, be prepared, have a good attitude and serve people. Tenha uma boa atitude e seja uma pessoa que serve as outras pessoas. Be trustworthy and have integrity.
Speaker 3:Seja uma pessoa com integridade e seja uma pessoa boa, anywhere that you are, within the church or in an organization have influence and lead with anointing. I love Brother Robinette's mission.
Speaker 2:For us to reach billions, we must equip millions, equipando milhões para alcançar bilhões.
Speaker 3:So we have to train and equip others to help us in our mission.
Speaker 2:Então nós temos que treinar e ajudar as outras pessoas para nos ajudar a nos ajudar.
Speaker 3:Your dream is only as good as your team. It's not enough to simply restore people. You must help them find their purpose as well.
Speaker 2:Amém, não é suficiente. Você simplesmente redificar ou restaurar as pessoas, mas você tem que ajudar a eles a encontrar o propósito e o chamado deles.
Speaker 3:Nehemiah inspired priests, princes and people.
Speaker 2:Nehemiah estava sendo uma inspiração para os príncipes, para as pessoas e and people. Nehemiah was an inspiration to the princes, to the people and to the priests.
Speaker 3:Almost 30 times you'll find the phrase in Nehemiah next unto him, next unto him and next unto him.
Speaker 2:Almost 30 times you'll find in the word Nehemiah speaking next to him, next to him, next unto him. Quase 30 vezes você encontra na palavra Neemias falando do lado dele, do lado dele, do lado dele.
Speaker 3:Everyone has a task to complete To see the mission completed.
Speaker 2:Cada pessoa tem um mandato de ver a missão cumprida.
Speaker 3:So number five, he overcame opposition. This task and this calling wasn't accomplished in ideal or perfect circumstances.
Speaker 2:Esta obra e este chamado não foi cumprido numa ideologia de ser algo fácil neste lugar.
Speaker 3:So many think that their place is the hardest place and somewhere else will be easier. There's opposition wherever you go.
Speaker 2:Algumas pessoas podem pensar que onde eu me encontro agora é tão mais difícil do que este outro lugar, mas o segredo é não importa onde você está, sempre terão oposições.
Speaker 3:Spiritual tasks are never going to be completed without human and satanic opposition.
Speaker 2:The spiritual tasks will never be completed without the demonic and angelic opposition.
Speaker 3:There were naysayers and mockers on the outside and in the inside. Purpose is married to opposition. Propósito está casado com oposição. If you're going to drink the cup of purpose, then you will always drink the cup of suffering.
Speaker 2:Se você vai tomar do copo do vaso de propósito, você também vai tomar do copo da taça de oposição.
Speaker 3:When you say you want to be a leader or you want to be used of God, you are inviting trouble.
Speaker 2:Quando você está falando que você quer ser usado pelo Senhor e ser um líder, você vai encontrar problema.
Speaker 3:When you get a raise or a promotion on your job, what they are doing is they are giving you more responsibility to deal with trouble.
Speaker 2:Quando você está trabalhando e você ganha um aumento, você ganha uma promoção. O que eles estão fazendo, eles estão dando mais responsabilidade para cuidar dos problemas.
Speaker 3:If you don't want trouble and problems and frustration, then don't join the ministry.
Speaker 2:Se você não quer passar por problemas e se você não gosta de frustrações e estresse, não participe de um ministério.
Speaker 3:Nehemiah had oppositions from people on the walls, not on the walls in the temple. Everywhere he went there was trouble. But you know what he did? He prayed every time.
Speaker 2:Nehemiah had opposition and problems on the walls, on the walls on the inside, on the outside, but the difference is that he prayed.
Speaker 3:There will always be people who are jealous, who don't like what you're doing, who oppose what you're trying to do, but if you're a person or a man or a woman with a call and a burden, you will continue in the work anyway.
Speaker 2:Sempre você vai ter pessoas que vão estar com ciúmes de você, que vão estar contra a obra que você está fazendo, que está vindo contra o seu ministério, mas se você é chamado do Senhor, você continuará firme na obra.
Speaker 3:And this is what Nehemiah would say to all opposition I am doing a great work so that I cannot come down. Do not come down to their level, do not get down to their problems, but rise above it and live for the Lord and do your work, bom trabalho.
Speaker 2:Eu não vou permitir que você me abaixe na sua posição. Eu vou continuar em cima, enfocado na obra do Senhor.
Speaker 3:Número seis. Número seis, last one, e este é o último. He brought about revival.
Speaker 2:Ele trouxe o avivamento.
Speaker 3:In spite of all of the trouble and the opposition, he rebuilt the walls in 52 days.
Speaker 2:E não importava a oposição e a tribulação e os problemas. Ele reedificou os muros em 52 dias.
Speaker 3:Not only that, he began the long process of restoring the people's identity in Jerusalem.
Speaker 2:Let me tell you the things that he restored. Reading of the word of God was restored. The feast of tabernacles was restored. Eles voltaram para as festas dos tabernáculos foi reconstruído.
Speaker 3:The Covenant was restored.
Speaker 2:E a aliança foi reedificada, o pacto.
Speaker 3:Sins began to be denounced.
Speaker 2:E aí as pessoas começaram a negar as coisas que eram pecadores. The city began to be repopulated E a cidade começou a ser repopulada. They kicked Sanballat out of the temple. Eles despediram o Sanballat do templo. Rejoicing and joy was restored.
Speaker 3:Singing and the joy of the Lord was heard from afar off.
Speaker 2:Despite all of the problems that Nehemiah faced, the rewards far outweigh the worries teve que enfrentar. O resultado de tudo isso é muito maior do que o contrário.
Speaker 3:Don't let us forget that the rewards that we are seeking and striving for are spiritual and eternal.
Speaker 2:Não podemos esquecer que a nossa riqueza, que estamos buscando, é algo espiritual e é eterno.
Speaker 3:It's going to be worth it all one of these days. Nehemiah said let us rise up and build. Let us rise up and pray, Let us restore the broken. Let's rise up and restore worship.
Speaker 2:And let us rise up and restore people, levantar juntos e reedificar e restaurar o louvor.
Speaker 3:And let us rise up and restore people.
Speaker 2:E vamos levantar e restaurar as pessoas.
Speaker 3:I want to pray over you right now.
Speaker 2:E agora eu quero orar sobre a tua vida.
Speaker 3:And I want to turn this back over to Brother Robinette. E eu quero que o Irmão Robinette let's pray, father, in the name of Jesus, we know that you have gathered these people in this room today on this meeting. God, I pray that you would drop and put a burden upon every individual that is online today, A burden for people and a burden for revival. God, give us a burden for cities we've never been to.
Speaker 2:Cidades que nunca entramos antes.
Speaker 3:God, I pray right now for every individual here that you would anoint them and empower them and give them the strength to continue your will.
Speaker 2:Senhor, eu peço que o Senhor dê força para cada pessoa que está aqui para fazer a tua vontade.
Speaker 3:In the name of Jesus, we pray.
Speaker 2:Em nome de Jesus oramos.
Speaker 3:Sister Robinette or Brother Robinette, I'm going to turn this back over to you. Thank you again for having me on today. Obrigada, irmã Robinette. I'm going to turn this back over to you. Thank you again for having me on today.
Speaker 2:Obrigada, Irmã Robinette, pela oportunidade de estar aqui. Por favor, você está falando agora.
Speaker 4:Yes, Brother Whitley, that was so powerful.
Speaker 2:Sim, Irmã Whitley, isso foi tão poderoso.
Speaker 4:This was a powerful word and such an encouraging teaching into our spiritual system today.
Speaker 2:Not only a powerful word, but a teaching that is reinforcing us today.
Speaker 4:With practical application, With practical application. I tell you that all I kept saying was wow, wow, wow. This message really puts ministry in perspective and helps us to be thankful that the Lord uses broken pieces.
Speaker 2:He knows that our broken pieces will help other broken pieces. I'm just so thankful for this encouraging word.
Speaker 4:I want you to point to yourself and say you are doing a great work. Sometimes you just have to encourage yourself. You're in this and you're not coming down, amen. And I see so many faces on here that are going through so many things. The Lord has you right where he wants you.
Speaker 2:The Lord has you right where he wants you.
Speaker 4:To help souls reach heaven. Amen Be encouraged.
Speaker 2:Thank you again, Brother Whitley, for that word.
Speaker 4:We apologize for the technical difficulties. Today you are all so patient, so faithful to apostolic mentoring. I think most of us would come on here if we didn't even hear anything and we just stared at each other. Just a great time of refreshing for all of us. So I want to say to continue to pray for Brother Robinette and his team that are in El Salvador. He had to leave this session a little early. He's headed to another service. Just keep them in your prayers, don't forget. Next Tuesday, same time, same place. Thank you all for all the translators who are in the background doing an amazing ministry behind the scenes.
Speaker 4:And, of course, apostolic Mentoring could not run without translation and Sister Amber Hackenbrook.
Speaker 2:Amen ser possível sem a tradução e sem a irmã Amber Hickenbrook.
Speaker 4:Amen, Just if you would just post, repost and share this great message and get this encouraging word out today E se podemos estar compartilhando essa mensagem na sua própria rede social, para que possamos estar alcançando muitas pessoas. And, like Brother Robinette always says, unmute yourself and do what you always do.
Speaker 2:And, as Brother Robinette always says, let's all be talking together, saying goodbye to each other.
Speaker 4:Praise the Lord. Thank you, Brother Whitley.
Speaker 3:God bless you. God bless you.
Speaker 4:Thank you, brother Whitley, god bless you Amen. Thank you, Brother Whitley, god bless you everyone.
Speaker 3:Brother Whitley, this was an honor.
Speaker 2:This was awesome. Thank you, sir. Thank you for your help. Thank you.
Speaker 4:Yeah, amen, thank you.
Speaker 3:I love you.
Speaker 4:Sister Robinette, love you, love you all. Bye-bye, bye-bye, bye. God bless you. Have a wonderful week, jesus Amen.